languaje
- Damien Soitout
- Offline
- New Member
-
Less
More
- Posts: 7
- Thank you received: 0
9 years 4 months ago #2371
by Damien Soitout
Replied by Damien Soitout on topic languaje
I received it, I will check this out right now and get back to you.
Please Log in to join the conversation.
- Damien Soitout
- Offline
- New Member
-
Less
More
- Posts: 7
- Thank you received: 0
9 years 4 months ago #2372
by Damien Soitout
Replied by Damien Soitout on topic languaje
I have logged in your backend and the error came from there.
In your spanish configuration, the url code was a web address when it should have been just es
es is the code for the web browser to point at the right language while browsing your website.
If you look at your dashboard at front end, some translations you made appear (like proveedores for example instead of providers)
In your spanish configuration, the url code was a web address when it should have been just es
es is the code for the web browser to point at the right language while browsing your website.
If you look at your dashboard at front end, some translations you made appear (like proveedores for example instead of providers)
Please Log in to join the conversation.
- Lourdes Garibay
- Topic Author
- Offline
- New Member
-
Less
More
- Posts: 14
- Thank you received: 0
9 years 4 months ago #2373
by Lourdes Garibay
Replied by Lourdes Garibay on topic languaje
I changed that in dashboard - configuration- terminologies but is teh only that I can change
Please Log in to join the conversation.
- Damien Soitout
- Offline
- New Member
-
Less
More
- Posts: 7
- Thank you received: 0
9 years 4 months ago #2374
by Damien Soitout
Replied by Damien Soitout on topic languaje
Ok, I went into your es-ES files for vaccount
It is now translated both front and back end. The issue you had was some bad layout into your ini files. What I did is renamed your translated files .bk (back up) and uploaded my own. Like this it works as you can see. I am living in Mexico but I'm foreigner so my spanish might not be completely correct, you can just edit the strings you want directly in the ini files I uploaded.
Hope it is working as you wished!
It is now translated both front and back end. The issue you had was some bad layout into your ini files. What I did is renamed your translated files .bk (back up) and uploaded my own. Like this it works as you can see. I am living in Mexico but I'm foreigner so my spanish might not be completely correct, you can just edit the strings you want directly in the ini files I uploaded.
Hope it is working as you wished!
Please Log in to join the conversation.
- Lourdes Garibay
- Topic Author
- Offline
- New Member
-
Less
More
- Posts: 14
- Thank you received: 0
9 years 4 months ago #2375
by Lourdes Garibay
Replied by Lourdes Garibay on topic languaje
Thank you Damien, really thank you very much. I live in México city and I hope to be able to help you some time if you need a translation.
You are great!!!!!
I really apreciate your help, you have save me!!!
You are great!!!!!
I really apreciate your help, you have save me!!!
Please Log in to join the conversation.
- Damien Soitout
- Offline
- New Member
-
Less
More
- Posts: 7
- Thank you received: 0
9 years 4 months ago #2378
by Damien Soitout
Replied by Damien Soitout on topic languaje
My pleasure! I'm glad I could help, now good luck with correcting the translation where it needs to be 
My office is in Benito Juarez, I know DF pretty well, I'll make sure to let you know if I need some help with my spanish translation some day haha
Good luck!

My office is in Benito Juarez, I know DF pretty well, I'll make sure to let you know if I need some help with my spanish translation some day haha
Good luck!
Please Log in to join the conversation.